Orfeo
Cuando hablé de las mujeres danzando, salvajes,
fue una máscara,
en la montaña, a la caza de los dioses, cantando, orgiásticas,
fue una máscara: cuando hablé del dios
fragmentado, exiliado de sí, su vida, el amor
extraviado con el canto,
era yo, desgajada, sin habla, en exilio de mí.
No hay montaña, no hay dios, hay memoria
de mi vida desgarrada, yo misma desgajada en sueño, la niña
rescatada a mi lado, entre médicos y una palabra
salvadora desde los grandes ojos.
¡Basta de máscaras! ¡Basta de mitologías!
Ahora, por primera vez, el dios alza su mano,
los fragmentos en mí se unen con su propia música.
Acá, el original: http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/16695
Mañana, comentaré esta traducción y otras, aquí: http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/17-17926-2010-05-12.html Los veo por allí y/o les mando el texto del trabajito a quienes así lo deseen!