Mujeres . Adrienne Rich . Por primera vez, en esta luz, puedo ver quiénes son.

Mujeres

Mis tres hermanas están sentadas

en unas rocas de obsidiana negra.

Por primera vez, en esta luz, puedo ver quiénes son.

.

Mi primera hermana cose el traje que llevará al cortejo.

Se disfrazará de la dama Transparente

y todos sus nervios quedarán a la vista.

.

Mi segunda hermana también cose

el tajo sobre su corazón, que nunca se cerró del todo.

Espera que ceda, al fin, la opresión en su pecho.

.

Mi tercera hermana contempla

la costra rojiza que se extiende hacia el oeste, alejándose, hacia el mar.

Tiene las medias rotas, pero qué hermosa está.

.

Women

My three sisters are sitting

on rocks of black obsidian.

For the first time, in this light, I can see who they are.

.

My first sister is sewing her costume for the procession.

She is going as the Transparent lady

and all her nerves will be visible.

.

My second sister is also sewing,

at the seam over her heart which has never healed entirely,

At last, she hopes, this tightness in her chest will ease.

.

My third sister is gazing

at a dark-red crust spreading westward far out on the sea.

Her stockings are torn but she is beautiful.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s